Web Speech API による読み上げを利用した語形変化中心のドイツ語入門です。
シリーズの記事です。
- 読み上げドイツ語入門 (1) 1格・4格
- 読み上げドイツ語入門 (2) 3格
- 読み上げドイツ語入門 (3) 2格
- 読み上げドイツ語入門 (4) 格のまとめ
- 読み上げドイツ語入門 (5) 動詞・直説法
- 読み上げドイツ語入門 (6) 動詞の語順 ← この記事
目次
概要
動詞の語順のパターンを耳に慣らせます。
読み上げ
音声の再生は環境に依存します。Edge(推奨)と Chrome はデフォルトでオンラインのエンジンが利用できます。その他の環境では以下を参照してください。
以下の言語名をクリックして再生されることを確認してください。選択肢が出ない言語は再生できません
音声合成の利用方法など技術面に関しては、以下の記事を参照してください。
従属文
英語での主節・従属節はドイツ語では主文・従属文(副文)と呼び、主文と従属文はコンマで区切ります。
- Er sagt, dass ...
従属文では動詞を最後に置きます。
- ..., dass ich dich liebe.
従属文の語順が日本語に似ています。(接続詞を除く)
- ich「私が」 dich「君を」 liebe「愛する」
He says that I love thee. Er sagt, dass ich dich liebe. Il dit que je t'aime.
He says that thou lovest me. Er sagt, dass du mich liebst. Il dit que tu m'aimes.
He says that she loves him. Er sagt, dass sie ihn liebt. Il dit qu'elle l'aime.
He says that we love you. Er sagt, dass wir euch lieben. Il dit que nous vous aimons.
He says that ye love us. Er sagt, dass ihr uns liebt. Il dit que vous nous aimez.
He says that they love them. Er sagt, dass sie sie lieben. Il dit qu'ils les aiment.
疑問文
疑問文では動詞を先頭に置きます。英語の do に相当する語は使いません。
Do I love thee? Liebe ich dich? T'aime-je ?
Dost thou love me? Liebst du mich? M'aimes-tu ?
Does he love her? Liebt er sie? L'aime-t-il ?
Does she love him? Liebt sie ihn? L'aime-t-elle ?
Do we love you? Lieben wir euch? Vous aimons-nous ?
Do ye love us? Liebt ihr uns? Nous aimez-vous ?
Do they love them? Lieben sie sie? Les aiment-ils ?
イギリス英語では動詞が所有の意味を表す have のときに do を使わないことがありましたが、古風な言い方です。
Has he a brother? Hat er einen Bruder? A-t-il un frère ?
Has he a sister? Hat er eine Schwester? A-t-il une sœur ?
Has he a son? Hat er einen Sohn? A-t-il un fils ?
Has he a daughter? Hat er eine Tochter? A-t-il une fille ?
Has he a hound? Hat er einen Hund? A-t-il un chien ?
Has he a cat? Hat er eine Katze? A-t-il un chat ?
Has he an apple? Hat er einen Apfel? A-t-il une pomme ?
Has he a book? Hat er ein Buch? A-t-il un livre ?
Has he a house? Hat er ein Haus? A-t-il une maison ?
V2 語順
主文の語順は従属文の語順を変形したと考えます。
- 従属文の語順
- (Er sagt, dass) ich dich liebe.
- 動詞を先頭に移動
- Liebe ich dich?
- 主語を先頭に移動
- Ich liebe dich.
動詞が先頭(1 番目)にある語順を V1、動詞が 2 番目にある語順を V2 と呼びます。
- 疑問文(疑問詞なし)と命令文は V1 語順、平叙文は V2 語順です。
中間過程で従属文・疑問文・平叙文を示しましたが、SOV → V1 → V2 という語順の変化が本質です。
He says that I have it. Have I it? I have it. Er sagt, dass ich es habe. Habe ich es? Ich habe es. Il dit que je l'ai. L'ai-je ? Je l'ai.
He says that thou hast it. Hast thou it? Thou hast it. Er sagt, dass du es hast. Hast du es? Du hast es. Il dit que tu l'as. L'as-tu ? Tu l'as.
He says that she has it. Has she it? She has it. Er sagt, dass sie es hat. Hat sie es? Sie hat es. Il dit qu'elle l'a. L'a-t-elle ? Elle l'a.
He says that we have it. Have we it? We have it. Er sagt, dass wir es haben. Haben wir es? Wir haben es. Il dit que nous l'avons. L'avons-nous ? Nous l'avons.
He says that ye have it. Have ye it? You have it. Er sagt, dass ihr es habt. Habt ihr es? Ihr habt es. Il dit que vous l'avez. L'avez-vous ? Vous l'avez.
He says that they have it. Have they it? They have it. Er sagt, dass sie es haben. Haben sie es? Sie haben es. Il dit qu'ils l'ont. L'ont-ils ? Ils l'ont.
先頭の要素
文中で一番重要な要素が先頭にあると考えます。
- 通常は主語が一番重要なので先頭にあります。
目的語
目的語を強調したいときは、V1 語順から目的語を先頭に移動させます。
- Liebe ich dich? → Dich liebe ich.
主語と目的語が入れ替わったのではなく、ベースに V1 語順があると考えます。
英語では目的語が語頭に来ることはありますが、ドイツ語とは語順が異なります。
- Him she loves.
Have I it? It I have. Habe ich es? Es habe ich. L'ai-je ? C'est ça que j'ai.
Hast thou it? It thou hast. Hast du es? Es hast du. L'as-tu ? C'est ça que tu as.
Has he it? It he has. Hat er es? Es hat er. L'a-t-il ? C'est ça qu'il a.
Has she it? It she has. Hat sie es? Es hat sie. L'a-t-elle ? C'est ça qu'elle a.
Have we it? It we have. Haben wir es? Es haben wir. L'avons-nous ? C'est ça que nous avons.
Have ye it? It you have. Habt ihr es? Es habt ihr. L'avez-vous ? C'est ça que vous avez.
Have they it? It they have. Haben sie es? Es haben sie. L'ont-ils ? C'est ça qu'ils ont.
副詞
副詞の場合も同様です。
- (Er sage, dass) sie vorher kam.
- Kam sie vorher?
- Vorher kam sie.
英語にも同様の語順が存在しますが、ドイツ語よりも条件が限られます。
- 方向を表す副詞が語頭に来ると倒置します。
- Here comes the man.
- 主語が代名詞の場合は倒置しません。
- Here he comes.
He says that I was before. Was I before? Before, I was. Er sagt, dass ich vorher war. War ich vorher? Vorher war ich. Il dit que j'étais avant. Étais-je avant ? Avant, j'étais.
He says that thou wast before. Wast thou before? Before, thou wast. Er sagt, dass du vorher warst. Warst du vorher? Vorher warst du. Il dit que tu étais avant. Étais-tu avant ? Avant, tu étais.
He says that she was before. Was she before? Before, she was. Er sagt, dass sie vorher war. War sie vorher? Vorher war sie. Il dit qu'elle était avant. Était-elle avant ? Avant, elle était.
He says that we were before. Were we before? Before, we were. Er sagt, dass wir vorher waren. Waren wir vorher? Vorher waren wir. Il dit que nous étions avant. Étions-nous avant ? Avant, nous étions.
He says that ye were before. Were ye before? Before, ye were. Er sagt, dass ihr vorher wart. Wart ihr vorher? Vorher wart ihr. Il dit que vous étiez avant. Étiez-vous avant ? Avant, vous étiez.
He says that they were before. Were they before? Before, they were. Er sagt, dass sie vorher waren. Waren sie vorher? Vorher waren sie. Il dit qu'ils étaient avant. Étaient-ils avant ? Avant, ils étaient.
He says that I had it before. Had I it before? Before, I had it. Er sagt, dass ich es vorher hatte. Hatte ich es vorher? Vorher hatte ich es. Il dit que je l'avais avant. L'avais-je avant ? Avant, je l'avais.
He says that thou hadst it before. Hadst thou it before? Before, thou hadst it. Er sagt, dass du es vorher hattest. Hattest du es vorher? Vorher hattest du es. Il dit que tu l'avais avant. L'avais-tu avant ? Avant, tu l'avais.
He says that she had it before. Had she it before? Before, she had it. Er sagt, dass sie es vorher hatte. Hatte sie es vorher? Vorher hatte sie es. Il dit qu'elle l'avait avant. L'avait-elle avant ? Avant, elle l'avait.
He says that we had it before. Had we it before? Before, we had it. Er sagt, dass wir es vorher hatten. Hatten wir es vorher? Vorher hatten wir es. Il dit que nous l'avions avant. L'avions-nous avant ? Avant, nous l'avions.
He says that ye had it before. Had ye it before? Before, ye had it. Er sagt, dass ihr es vorher hattet. Hattet ihr es vorher? Vorher hattet ihr es. Il dit que vous l'aviez avant. L'aviez-vous avant ? Avant, vous l'aviez.
He says that they had it before. Had they it before? Before, they had it. Er sagt, dass sie es vorher hatten. Hatten sie es vorher? Vorher hatten sie es. Il dit qu'ils l'avaient avant. L'avaient-ils avant ? Avant, ils l'avaient.
現在完了
現在完了は助動詞+過去分詞で動詞句というブロックになっていますが、千年以上前に現在完了が使われ始めた頃はブロックという意識が強くなく、今でも語順にその痕跡が残っています。
一部の自動詞では現在完了の助動詞として sein を使いますが、語順の変形過程で過去分詞が補語であるかのように振る舞います。
- SOV
- (Er sagt, dass) sie gekommen ist. (現在完了)
- (Er sagt, dass) sie gut ist. (補語)
- V1
- Ist sie gekommen?
- Ist sie gut?
- V2
- Sie ist gekommen.
- Sie ist gut.
He says that I have come. Have I come? I have come. Er sagt, dass ich gekommen bin. Bin ich gekommen? Ich bin gekommen. Il dit que je suis venu. Suis-je venu ? Je suis venu.
He says that thou hast come. Hast thou come? Thou hast come. Er sagt, dass du gekommen bist. Bist du gekommen? Du bist gekommen. Il dit que tu es venu. Es-tu venu ? Tu es venu.
He says that she has come. Has she come? She has come. Er sagt, dass sie gekommen ist. Ist sie gekommen? Sie ist gekommen. Il dit qu'elle est venue. Est-elle venue ? Elle est venue.
He says that we have come. Have we come? We have come. Er sagt, dass wir gekommen sind. Sind wir gekommen? Wir sind gekommen. Il dit que nous sommes venus. Sommes-nous venus ? Nous sommes venus.
He says that ye have come. Have ye come? Ye have come. Er sagt, dass ihr gekommen seid. Seid ihr gekommen? Ihr seid gekommen. Il dit que vous êtes venus. Êtes-vous venus ? Vous êtes venus.
He says that they have come. Have they come? They have come. Er sagt, dass sie gekommen sind. Sind sie gekommen? Sie sind gekommen. Il dit qu'ils sont venus. Sont-ils venus ? Ils sont venus.
haben を助動詞として使う場合、語順の変形過程で過去分詞が目的語であるかのように振る舞います。
- SOV
- (Er sagt, dass) sie gesehen hat. (現在完了)
- (Er sagt, dass) sie es hat. (目的語)
- V1
- Hat sie gesehen?
- Hat sie es?
- V2
- Sie hat gesehen.
- Sie hat es.
He says that I have seen. Have I seen? I have seen. Er sagt, dass ich gesehen habe. Habe ich gesehen? Ich habe gesehen. Il dit que j'ai vu. Ai-je vu ? J'ai vu.
He says that thou hast seen. Hast thou seen? Thou hast seen. Er sagt, dass du gesehen hast. Hast du gesehen? Du hast gesehen. Il dit que tu as vu. As-tu vu ? Tu as vu.
He says that she has seen. Has she seen? She has seen. Er sagt, dass sie gesehen hat. Hat sie gesehen? Sie hat gesehen. Il dit qu'elle a vu. A-t-elle vu ? Elle a vu.
He says that we have seen. Have we seen? We have seen. Er sagt, dass wir gesehen haben. Haben wir gesehen? Wir haben gesehen. Il dit que nous avons vu. Avons-nous vu ? Nous avons vu.
He says that ye have seen. Have ye seen? Ye have seen. Er sagt, dass ihr gesehen habt. Habt ihr gesehen? Ihr habt gesehen. Il dit que vous avez vu. Avez-vous vu ? Vous avez vu.
He says that they have seen. Have they seen? They have seen. Er sagt, dass sie gesehen haben. Haben sie gesehen? Sie haben gesehen. Il dit qu'ils ont vu. Ont-ils vu ? Ils ont vu.
他動詞では本来の目的語がまた別にあることに注意してください。
- (Er sagt, dass) sie einen Apfel gehabt hat.
- Hat sie einen Apfel gehabt?
- Sie hat einen Apfel gehabt.
助動詞と過去分詞が枠のように目的語を囲っているように見えるため、これを枠構造と呼びます。
- Sie hat einen Apfel gehabt.
従属文の語順が日本語に似ています。(接続詞を除く)
- sie「彼女が」 einen Apfel「りんごを」 gehabt「持っ」 hat「た」
He says that I have seen it. Have I seen it? I have seen it. Er sagt, dass ich es gesehen habe. Habe ich es gesehen? Ich habe es gesehen. Il dit que je l'ai vu. L'ai-je vu ? Je l'ai vu.
He says that thou hast seen it. Hast thou seen it? Thou hast seen it. Er sagt, dass du es gesehen hast. Hast du es gesehen? Du hast es gesehen. Il dit que tu l'as vu. L'as-tu vu ? Tu l'as vu.
He says that she has seen it. Has she seen it? She has seen it. Er sagt, dass sie es gesehen hat. Hat sie es gesehen? Sie hat es gesehen. Il dit qu'elle l'a vu. L'a-t-elle vu ? Elle l'a vu.
He says that we have seen it. Have we seen it? We have seen it. Er sagt, dass wir es gesehen haben. Haben wir es gesehen? Wir haben es gesehen. Il dit que nous l'avons vu. L'avons-nous vu ? Nous l'avons vu.
He says that ye have seen it. Have ye seen it? Ye have seen it. Er sagt, dass ihr es gesehen habt. Habt ihr es gesehen? Ihr habt es gesehen. Il dit que vous l'avez vu. L'avez-vous vu ? Vous l'avez vu.
He says that they have seen it. Have they seen it? They have seen it. Er sagt, dass sie es gesehen haben. Haben sie es gesehen? Sie haben es gesehen. Il dit qu'ils l'ont vu. L'ont-ils vu ? Ils l'ont vu.
助動詞
一般の助動詞も現在完了の助動詞と同じ語順です。
He says that I can eat it. Can I eat it? I can eat it. Er sagt, dass ich es essen kann. Kann ich es essen? Ich kann es essen. Il dit que je peux le manger. Puis-je le manger ? Je peux le manger.
He says that thou canst eat it. Canst thou eat it? Thou canst eat it. Er sagt, dass du es essen kannst. Kannst du es essen? Du kannst es essen. Il dit que tu peux le manger. Peux-tu le manger ? Tu peux en manger.
He says that she can eat it. Can she eat it? She can eat it. Er sagt, dass sie es essen kann. Kann sie es essen? Sie kann es essen. Il dit qu'elle peut en manger. Peut-elle le manger ? Elle peut le manger.
He says that we can eat it. Can we eat it? We can eat it. Er sagt, dass wir es essen können. Können wir es essen? Wir können es essen. Il dit que nous pouvons le manger. Pouvons-nous le manger ? Nous pouvons le manger.
He says that ye can eat it. Can ye eat it? Ye can eat it. Er sagt, dass ihr es essen könnt. Könnt ihr es essen? Ihr könnt es essen. Il dit que vous pouvez le manger. Pouvez-vous le manger ? Vous pouvez le manger.
He says that they can eat it. Can they eat it? They can eat it. Er sagt, dass sie es essen können. Können sie es essen? Sie können es essen. Il dit qu'ils peuvent le manger. Peuvent-ils le manger ? Ils peuvent le manger.
まとめ
全体を通して聞くのにご利用ください。